Medias
Entre les rives : traduire, écrire dans le pluriel des langues
Soyez le premier à donner votre avis
L'auteure, romancière et traductrice, pose un bilan de son activité de traduction. Elle explore les liens entre la traduction et l'écriture et évoque son sentiment d'être toujours entre deux rives, comme le voyageur qui a quitté les eaux territoriales de son continent d'origine et entrera ou non dans celles du continent d'en face.
Spécifications techniques
Date de sortie | 18 novembre 2019 |
Langue | Français |
Éditeur | CONTRE-ALLEE (LA) |
Collection | Contrebande |
Catégories | |
Nombre de pages | 160 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Mesure | 19.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 210 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |