Medias
Évangéline
Soyez le premier à donner votre avis
Pamphile LeMay (1837–1918). Poète, romancier, conteur québécois. Sa première traduction de l'Évangéline de Longfellow parait dans Essais poétiques en 1865 avec un ensemble de ses propres poèmes d'inspiration romantique. Il publiera deux autres éditions de cette traduction. Nous présentons ici la dernière, celle de 1912.
Livre numérique - PDF
Protection filigrane
Livre numérique - ePub
Protection filigrane
Spécifications techniques
Date de sortie | 24 août 1994 |
Langue | Français |
Éditeur | PERCE-NEIGE |
Collection | Poesie |
Catégories | |
Nombre de pages | 108 pages |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format ePub |
Les thèmes de ce livre, selon notre robot de lecture Tamis
- Évangéline (Longfellow) ·
- Acadie ·
- Poème ·
- Henry Longfellow ·
- Mythe ·
Qu'est-ce que le robot de lecture?
Notre robot lecteur fouille le contenu des livres d’ici et s’adonne à ce qui serait un véritable travail de moine s’il était réalisé à la main : il identifie des centaines d’entités (un mot-clé représentant un concept, une personne ou un lieu, par exemple) mentionnées dans un livre. En savoir plus